Обсуждение:Клуб: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(вопрос языка названий) |
м (Decentralizuj переименовала страницу Обсуждение:Club в Обсуждение:Клуб: это русскоязычный раздел) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[User: | [[User:CblP|CblP]] зачем переименовывать страницы в латиницу? В той же Википедии всё всегда на языке раздела, и это кажется логичным. --[[Участник:Decentralizuj|Decentralizuj]] | ||
: [[Участник:Decentralizuj|Decentralizuj]], стоит подписывать свои сообщения :) По-моему это делается четырьмя тильдами. | |||
: Ну и по-существу: тут вообще много где используется этот трюк. Реальный адрес страницы (и, собственно, её название) на английском, а в коде страницы стоит тэг подмены заголовка для визуальной опрятности. Причина — отвратное отображение кириллицы в адресах. Во многих браузерах кириллица в адресе отображается нормально, но когда человек скопирует этот адрес в буфер обмена, то там будет абракодабра в кодировке со знаками процентов. Это раздражает. Меня вот тоже раздражает этот костыль, но я не знаю, как сделать лучше. Википедия вот не стесняется этой особенности. [[Участник:Soz|Soz]] ([[Обсуждение участника:Soz|обсуждение]]) 21:47, 6 июня 2023 (CEST) | |||
:: Ещё стоит отбивать двоеточиями ответы, чтобы было видно, кому на что отвечаешь --[[Участник:CblP|CblP]] ([[Обсуждение участника:CblP|обсуждение]]) 22:13, 6 июня 2023 (CEST) | |||
: чтобы копирование урлов было красивым --[[Участник:CblP|CblP]] ([[Обсуждение участника:CblP|обсуждение]]) 22:13, 6 июня 2023 (CEST) | |||
:: [[Участник:Soz|Soz]], [[Участник:CblP|CblP]], для себя копирования юникода настраивается на уровне браузера, но я вас поняла. Хотя, всё ещё не уверена, что мне нравится сдаваться гегемонии латиницы. Также неочевидно, что в русскоязычном разделе надо делать перевод урлов на английский, а не транслитерацию (см [[Banks]]). Всё-таки не все обязаны знать английский. | |||
::: Я с тобой согласен, и предпочёл бы убирать эти костыли. Уверен, они нам ещё ни раз аукнутся и помешают. Например вот хочу я сделать ссылку на [[Клуб]], и хорошо ещё что есть переадресация, что мне сейчас помогла. Короче, я за избавление от костылей. [[Участник:Soz|Soz]] ([[Обсуждение участника:Soz|обсуждение]]) 23:07, 6 июня 2023 (CEST) |
Текущая версия на 19:30, 11 июня 2024
CblP зачем переименовывать страницы в латиницу? В той же Википедии всё всегда на языке раздела, и это кажется логичным. --Decentralizuj
- Decentralizuj, стоит подписывать свои сообщения :) По-моему это делается четырьмя тильдами.
- Ну и по-существу: тут вообще много где используется этот трюк. Реальный адрес страницы (и, собственно, её название) на английском, а в коде страницы стоит тэг подмены заголовка для визуальной опрятности. Причина — отвратное отображение кириллицы в адресах. Во многих браузерах кириллица в адресе отображается нормально, но когда человек скопирует этот адрес в буфер обмена, то там будет абракодабра в кодировке со знаками процентов. Это раздражает. Меня вот тоже раздражает этот костыль, но я не знаю, как сделать лучше. Википедия вот не стесняется этой особенности. Soz (обсуждение) 21:47, 6 июня 2023 (CEST)
- Ещё стоит отбивать двоеточиями ответы, чтобы было видно, кому на что отвечаешь --CblP (обсуждение) 22:13, 6 июня 2023 (CEST)
- чтобы копирование урлов было красивым --CblP (обсуждение) 22:13, 6 июня 2023 (CEST)
- Soz, CblP, для себя копирования юникода настраивается на уровне браузера, но я вас поняла. Хотя, всё ещё не уверена, что мне нравится сдаваться гегемонии латиницы. Также неочевидно, что в русскоязычном разделе надо делать перевод урлов на английский, а не транслитерацию (см Banks). Всё-таки не все обязаны знать английский.
- Я с тобой согласен, и предпочёл бы убирать эти костыли. Уверен, они нам ещё ни раз аукнутся и помешают. Например вот хочу я сделать ссылку на Клуб, и хорошо ещё что есть переадресация, что мне сейчас помогла. Короче, я за избавление от костылей. Soz (обсуждение) 23:07, 6 июня 2023 (CEST)